เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นเพื่อการท่องเที่ยวที่สนุกยิ่งขึ้น
เรียนภาษาญี่ปุ่น
ภาพจาก pyaess.edu.sg

สวัสดีจ้า ขอบอกว่าวันนี้มาแปลกหน่อย ไม่ได้มารีวิวที่ท่องเที่ยวญี่ปุ่นเหมือนเคย แต่จะมาบอกเล่าเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นสำหรับการท่องเที่ยวจ้า ออกตัวก่อนนะคะว่าไม่ได้เป็นผู้รู้ ผู้ตื่น ผู้เบิกบานเฉพาะทางด้านภาษาญี่ปุ่น แต่บางประโยคพอจะจำได้บ้างหรือได้ใช้งานบ่อยๆ เลยจะนำมารวบรวมไว้ให้เพื่อนๆ ได้ท่องจำกันไว้ด้วยจ้า

การเที่ยวญี่ปุ่นด้วยตัวเอง บางทีก็ยอมรับค่ะว่ามีปัญหาเรื่องภาษาในการสื่อสารบ้าง เพราะไม่ใช่ว่าทุกที่ที่เราไปจะมีคนพูดภาษาอังกฤษได้ 100% ซะเมื่อไร ต้องใช้ท่าทาง ภาษาอังกฤษแบบง่ายๆ และต้องใช้เซนต์ในการเดาบ้างเล็กน้อย บางครั้งเราก็ต้องขอความช่วยเหลือจากคุณลุงคุณป้าที่เจอตามรายทางบ้าง หากเราพอรู้คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นบางคำไว้บ้างก็ทำให้สะดวกยิ่งขึ้นค่ะ วันนี้เรารวบรวมประโยคภาษาญี่ปุ่นพื้นฐานที่คาดว่าจะได้ใช้งานจริงๆ มาฝากด้วย แยกเป็นหมวดๆ ไป ตามนี้เลยจ้า

 

ภาษาญี่ปุ่นที่มักใช้ในชีวิตประจำวันบ่อยๆ

ทักทาย (Greeting)

สวัสดีตอนเช้า ==> โอฮาโย โกไซมัส [Ohayo gozaimasu.] おはようございます。
สวัสดี (ตอนกลางวัน) ==> คนนิจิวะ [Konnichiwa.] こんにちは。
สวัสดีตอนเย็น ==> คมบังวะ [Kombanwa.] こんばんは。
ราตรีสวัสดิ์ ==> โอยาสุมินาไซ [Oyasuminasai.] おやすみなさい。
ยินดีที่ได้รู้จัก ==> ฮาจิเมะมาชิเตะ [Hajimemashite.] はじめまして。
ฉันชื่อ…..ค่ะ/ครับ ==> วะตะชิ วะ (ชื่อ) เดส [Watashi wa (Name) Desu.] わたし は ….. です。
ฉันมาจาก (ชื่อประเทศ) ค่ะ/ครับ ==> วะตะชิ วะ (ชื่อประเทศ) คะระ คิมัสชิตะ [Watashi wa ~ kara kimashita.] 私は~から来ました。สบายดีไหมคะ/ครับ ==> โอเกงกิ เดสก๊ะ? [Ogenki desuka?] お元気ですか。
ลาก่อน ==> ซาโยนะระ [Sayonara.] さようなら。

ขอโทษ (Apologize)

ขอโทษนะคะ/ครับ (กรณีรบกวนเล็กน้อย เช่น ขอทาง, ขึ้นต้นประโยคก่อนสอบถาม) ==> สุมิมาเซน [Sumimasen.] すみません。
ขอโทษค่ะ/ครับ (กรณีทำผิด ทำให้เดือดร้อน) ==> โกเมนนาไซ [Gomennasai.] ごめんなさい。

ขอบคุณ (Thank You)

ขอบคุณค่ะ/ครับ ==> อาริงาโตะ โกไซมัส [Arigato gozaimasu.] ありがとうございます。
(*หากอยากกล่าวคำว่า ขอบคุณมาก ให้เพิ่มคำว่า โดโมะ Domo เข้าไปที่หน้าประโยค เช่น Domo Arigato gozaimasu. )

อื่นๆ (Other)

กรุณารอสักครู่ค่ะ/ครับ ==> ช็อตโตะ มาเตะ คุดาไซ [Chotto matte kudasai] ちょっと待ってください。
กรุณาพูดอีกครั้งค่ะ/ครับ ==> โมอิจิโดะ อิตเตะ คุดาไซ [Moichido itte kudasai.] もう一度言ってください。
ฉันไม่เข้าใจภาษาญี่ปุ่นค่ะ/ครับ ==> วะตะชิ วะ นิฮงโกะ งะ วะคะริมะเซ็น [Watashi wa Nihongo ga wakarimasen.] 私は日本語がわかりません。
ฉันพูดภาษาญี่ปุ่นได้นิดหน่อยครับ/ค่ะ ==> วะตะชิ วะ นิฮงโกะ งะ สุโค่ฉิ ฮะนะเซมัส  [Watashi wa nihongo ga sukoshi hanasemasu.]  私 は 日本語 が 少し 話せます。

เรียนภาษาญี่ปุ่น
ภาพจาก rappler.com

การถามทาง

(ชื่อสถานที่) อยู่ที่ไหนคะ/ครับ ==>  (ชื่อสถานที่) วะ โดโกะ เดสก๊ะ [….. wa doko desuka?] …..はどこですか?
ขวา ==> หมิหงิ [Migi] みぎ
ซ้าย ==> หิดาหริ [Hidari] ひだり
ตรงไป ==> หมัดซุหงุ [Massugu] まっすぐ

(*สถานการณ์ที่เจอบ่อยๆ คือการถามสายรถไฟและชานชลากับเจ้าหน้าที่สถานี มีเทคนิคง่ายๆ ที่เราไม่ต้องจำเป็นประโยค คือ พูดชื่อสถานีที่เราต้องการไปและตามด้วย Time หรือ Track Number เพียงเท่านี้เจ้าหน้าที่ก็จะเข้าใจเราและอธิบายเราได้ค่ะ ประหยัดเวลาและเข้าใจง่ายขึ้นด้วยนะ ^_^)

ร้านอาหาร

มีที่นั่งปลอดบุหรี่ไหมคะ/ครับ ==>  อะนะตะ หงะ คิงเงง เซกิ โอะ มตเตะ อิมัสกะ [Anata ga kin’en seki o motte imasu ka.] 禁煙席はありますか。
มีเมนูภาษาอังกฤษไหมคะ/ครับ ==> เอย์โกะ เมนู หงะ อะริมัส [Eigo menyū ga arimasu.] 英語のメニューはありますか。
มีเมนูมังสวิรัตไหมคะ/ครับ ==> อะนะตะ วะ เบจิตะริอัน โนะ เมนู โอะ มตเตะ อิมัส [Anata wa bejitarian no menyū o motte imasu.] 菜食主義者のメニューはありますか。
จะทานแล้วนะคะ/นะครับ (ใช้พูดก่อนเริ่มรับประทานอาหาร) ==> อิทาดะคิมัส [Itadakimasu.] いただきます。
เก็บเงินด้วยค่ะ/ครับ ==> โอะคันโจ เนไง ชิมัส [Okanjo onegai shimasu] お勘定お願いします。

 

เนื้อสัตว์ต่างๆ (Meat)

เนื้อวัว ==> กิวนิขุ [Gyuniku] 牛肉
เนื้อไก่ ==> โทรินิขุ [Toriniku] 鶏肉
เนื้อหมู ==> บูตะนิขุ [Butaniku] 豚肉
เนื้อปลา ==> สะคะนะ [Sakana]
ปู ==> คานิ [Kani] かに
กุ้ง ==> เอบิ [Ebi] 海老
เป็ด ==> ดัคขุ [Duckku] ダック

เรียนภาษาญี่ปุ่น
ภาพจาก lacarmina.com

ช้อปปิ้ง

ราคาเท่าไร ==> อิคุระ เดสก๊ะ? [Ikuradesu ka?] いくらですか?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม? ==> คุเระจิตโตะ ค๊าโดะ เดะ ฮาราเอะมัสก๊ะ? [Kurejitto ca-do de haraemasuka?] クレジットカードではらえますか?
ลดราคาให้หน่อยได้ไหมคะ/ครับ ==> มะเก๊ะเต๊ะ คุดะไซ [Makete kudasai.] まけてください。

การนับเลข

[row][double_paragraph]

1  ==> อิจิ (ichi) いち
2  ==> นิ (ni) 
3  ==> ซัง (san) さん
4  ==> ยง (yon) よん 
5  ==> โกะ (go) ご 

[/double_paragraph][double_paragraph]

==> โระคุ (roku) ろく
==> นานะ (nana) なな
==> ฮะจิ (hachi) はち
==> คิว (kyu) きゅう
10 ==> จู (juu) じゅう

[/double_paragraph] [/row]

(*เรื่องตัวเลขควรจำได้บ้างพอเป็นพื้นฐานค่ะ จากประสบการณ์ที่เจอบ่อยๆ คนญี่ปุ่นที่เค้าพูดอังกฤษไม่ค่อยเชี่ยวชาญ มักจะหลงลืมหรือพูดเลขภาษาอังกฤษคลาดเคลื่อนไปค่ะ ตัวอย่างเช่น เราเอาตั๋วรถไฟวิ่งไปถามชานชลากับเจ้าหน้าที่ เจ้าหน้าที่ดูตั๋วแล้วพูดขึ้นมาว่า “ยงบังเซน” (ชานชลาที่ 4)

อีกสถานการณ์คือไปซื้ออาหาร พนักงานต้องการสื่อกับเราว่าอาหารต้องรอ 12 นาที แต่พูดกับเราว่า two ten ทำให้เราเข้าใจคลาดเคลื่อนว่าเป็น 20 นาที เราจึงขอยกเลิกรายการเพราะคิดว่าไม่ทันขึ้นรถไฟแน่ๆ แต่พนักงานก็พยายามชูนิ้วให้เราดู เราจึงลองพูดว่า Ni Juu (20) พนักงานส่ายหน้าบอกว่า Juu Ni (12) เราจึงถึงบางอ้อ 12 minute นั่นเอง)

สุขภาพ

ปวดท้องค่ะ/ครับ ==> โอนะกะ งะ อิไต เดส [Onaka ga itai desu.] おなかが痛いです。
รู้สึกอยากจะอาเจียนค่ะ/ครับ ==> ฮะกิเกะ งะ ชิมัส [Hakike ga shimasu.] 吐き気がします。
มีไข้ค่ะ/ครับ ==> เนทสึ งะ อะริมัส  [Netsu ga arimasu.] 熱があります。
มีนํ้ามูกค่ะ/ครับ ==> ฮะนะมิซึ งะ เดะมัส [Hanamizu ga demasu.] 鼻水が出ます。

ประโยคเหล่านี้เชื่อว่าจำกันได้ไม่หมดแน่ๆ ค่ะ 555 เช่นเดียวกับเรา กว่าจะนับเลขได้ 1-10 บวกกับพูดประโยคง่ายๆ ต้องผ่านการไปญี่ปุ่นด้วยตัวเองมาแล้ว 3 ครั้ง ^_^ เพื่อนๆ ก็ไม่ต้องท้อใจไปนะคะ หากมีเวลาว่างๆ ก็สามารถที่จะกลับมาทบทวนประโยคเรียนภาษาญี่ปุ่นเหล่านี้ได้ตลอดเวลาค่ะ ขอให้สนุกกับทริปท่องเที่ยวญี่ปุ่นในครั้งต่อไปนะคะ ^_^